Étiquette : RAF : frise

Le Portrait de Dorian Gray

Album publié en 2008 aux éditions Delcourt.


Résumé éditeur

Adapté de l’œuvre d’Oscar Wilde publiée en 1890.

couverture bd Le Portrait de Dorian Gray

Dorian Gray est un jeune dandy d’une rare beauté.

L’un de ses amis et peintre, Basil Hallward, décide de faire son portrait et, fasciné par ce modèle, il parvient au paroxysme de son art. Dorian Gray, lui-même, tombe amoureux de son propre reflet.

Il fait ainsi le voeu de conserver l’éclat de sa jeunesse, et le portrait accuse l’outrage du temps à sa place.

Mais la perpétuelle quête de la beauté l’amène à regretter amèrement ce pacte narcissique.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Le Portrait de Dorian Gray »

Stanislas Gros propose une brillante adaptation en bande dessinée du classique d’Oscar Wilde, « Le Portrait de Dorian Gray« .

Fidèle à l’œuvre originale, Gros réussit à capturer l’essence du roman tout en offrant une nouvelle dimension visuelle à cette histoire intemporelle. Ses illustrations détaillées et élégantes transportent le lecteur dans l’univers victorien, ajoutant une profondeur supplémentaire aux thèmes de la beauté, de la jeunesse et de la corruption morale.

extrait bd Le Portrait de Dorian Gray

L’ironie mordante et le sarcasme de Wilde sont habilement retranscrits, rendant hommage à l’esprit de l’auteur tout en rendant l’histoire accessible à un nouveau public. Les personnages, notamment Dorian et Basil, sont superbement incarnés, leurs émotions et transformations habilement représentées à travers le dessin précis et expressif de Gros​.

Cette adaptation graphique offre une nouvelle lecture fascinante du mythe de Dorian Gray. En préservant la profondeur philosophique et esthétique du texte original, Gros réussit le pari de séduire aussi bien les amateurs de littérature que les passionnés de bandes dessinées.

« Le Portrait de Dorian Gray » par Stanislas Gros est une œuvre qui enrichit le patrimoine de la bande dessinée française

Scrooge, Un chant de Noël

Albums publiés en 2014 aux éditions Ecole Des Loisirs.


Résumé éditeur

L’adaptation du célèbre conte de Charles Dickens publiée en décembre 1843.

Londres, un 24 décembre 18…

Toute la ville s’apprête à fêter Noël… sauf Ebenezer Scrooge, un prêteur sur gages connu pour son avarice et son coeur de pierre.

Le vieil homme tyrannise Bob, son employé, méprise son neveu et ignore la misère qui l’environne. Mais pour Scrooge, cette nuit de Noël ne ressemblera à aucune autre. Le fantôme de Marley, son ancien associé mort sept ans plus tôt, vient le visiter.

Condamné à errer jusqu’à la fin des temps pour expier son avarice et sa dureté de coeur, Marley le prévient : « Si tu continues comme ça, Ebenezer, c’est aussi l’enfer qui t’attend !  »

Scrooge et le fantôme de Marley vont alors passer cette nuit de Noël à errer dans la ville, ils vont se replonger dans le passé d’Ebenezer et se projeter dans les années à venir. Effaré, Scrooge réalise que, s’il n’aime personne, personne ne l’aime non plus et que nul ne le regrettera. À son réveil, Scrooge ne sait plus s’il a ou non rêvé. Ce qu’il sait en revanche, c’est qu’il doit changer de vie ! Et vite !


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Scrooge, Un chant de Noël »

« Scrooge, Un chant de Noël« , adapté par Rodolphe et magnifiquement illustré par Estelle Meyrand, s’inscrit dans la lignée des réinterprétations contemporaines du célèbre conte de Dickens. Loin d’être une simple transposition, cette bande dessinée capte l’attention par son ambiance visuelle saisissante et son récit poignant, fidèle aux valeurs morales intemporelles que véhicule l’œuvre originale.

Rodolphe réussit avec brio à rendre accessible aux jeunes lecteurs l’histoire du vieil usurier aigri, Ebenezer Scrooge, qui, la veille de Noël, se retrouve confronté à ses fautes passées, présentes et futures, grâce aux interventions de spectres inquiétants. Le scénario, tout en respectant la structure narrative de Dickens, adopte un rythme adapté à un public moderne, où chaque planche participe à l’évolution psychologique du personnage principal.

Les illustrations d’Estelle Meyrand apportent une touche de poésie et de mystère, renforçant le contraste entre la froideur du monde de Scrooge et la chaleur que ce dernier découvre au fil du récit. Les choix esthétiques, tels que l’usage de couleurs douces et de textures riches, contribuent à ancrer l’histoire dans une atmosphère à la fois onirique et nostalgique.

Cette bande dessinée est un petit bijou, aussi esthétique que moralement enrichissant, qui résonnera longtemps après la dernière page tournée.

La Farce du Cuvier

Album publié en 2005 aux éditions Vent D’Ouest.


Résumé éditeur

Adapté de l’œuvre d’un Anonyme parue en 1532.

couverture bd La Farce du Cuvier

Farce anonyme du moyen-âge (XVº siècle). Cette farce date de l’époque médiévale et l’auteur en est inconnu.
C’est le texte médiéval le plus étudié au collège avec La farce de maître Patelin.

L’action se passe vers le milieu du XVe siècle, dans le logis très simple d’un artisan, JACQUINOT ; c’est un artisan débonnaire, fin, placide et calme, qui pourrait avoir recours à la force pour maîtriser les deux commères, ANNE sa femme despotique et sa belle-mère, DAME JACQUETTE qui est le type de la belle-mère classique, qui soutient sa fille, se montre systématiquement hostile envers son gendre et fait preuve d’une partialité instinctive dans les différents du ménage.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « La Farce du Cuvier »

Avec « La Farce du Cuvier« , Simon Léturgie signe une adaptation brillante d’un texte satirique du XVe siècle, qui dépasse les simples attentes d’une relecture classique. Cette bande dessinée, fidèle à l’esprit moqueur de l’œuvre originale, parvient à conjuguer humour et critique sociale dans un format moderne et accessible.

Le récit met en scène Jacquinot, personnage attachant et résolument humain, face à la tyrannie domestique imposée par son épouse Anne et sa belle-mère. À travers une chute accidentelle dans un cuvier, une situation apparemment anodine se transforme en un renversement des rôles aussi drôle que symbolique. Simon Léturgie modernise le langage tout en préservant la saveur originelle des dialogues, rendant la lecture fluide et captivante.

extrait bd La Farce du Cuvier

Le dessin amplifie la portée comique de l’histoire. L’étroite collaboration entre le texte et l’image témoigne d’une compréhension fine des ressorts de la farce. Les couleurs dynamiques et les détails soigneusement pensés ajoutent une touche visuelle séduisante, bien qu’un décor parfois minimaliste puisse sembler un brin sage.

Cette œuvre offre un miroir des rapports de pouvoir au sein du foyer, interrogeant subtilement les normes de genre et les dynamiques familiales. « La Farce du Cuvier » réussit ainsi un double pari : honorer le patrimoine littéraire médiéval tout en séduisant un lectorat contemporain. Une lecture jubilatoire et intelligente, à ne pas manquer.

Roméo et Juliette

Album publié en 2010 aux éditions Glénat.


Résumé éditeur

Adapté de l’œuvre de William Shakespeare parue en 1597.

couverture bd Roméo et Juliette

De grands auteurs du répertoire. Un respect du texte à la virgule près. Et des dessinateurs au trait plein de vie et d’entrain. C’est Commedia !

Commedia, c’est une nouvelle façon de lire le théâtre. Nouveau format compact. Respect du texte intégral. Noir et blanc nerveux et mise en scène rythmée rendant à merveille l’ambiance des planches et le jeu des acteurs. La preuve que théâtre et bande dessinée sont des arts possédant de très nombreuses affinités !

Cette année, après le plébiscite du grand public et des enseignants, vous pourrez découvrir la réédition de L’Avare et du Médecin malgré lui.

Commedia s’attaque maintenant à l’adaptation d’un des plus grands auteurs qui soient, Shakespeare, dont le Roméo et Juliette, traduit avec respect et talent par Léturgie et Marce, trouve un nouvel et sublime écrin, apte à rendre accessible à tous sa stupéfiante beauté dramatique.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Roméo et Juliette »

L’adaptation en bande dessinée de « Roméo et Juliette » par Helena Marcé et David Amorin est une réinterprétation audacieuse et visuellement frappante du classique shakespearien.

Fidèle à la trame originale, cette œuvre parvient à capturer la profondeur tragique de l’histoire tout en la rendant accessible à un public plus jeune. Les illustrations en noir et blanc de David Amorin, bien que caricaturales par moments, apportent une dimension nouvelle à l’œuvre. Les expressions exagérées des personnages, combinées à une mise en scène minutieuse, accentuent les contrastes entre l’amour passionné des protagonistes et la violence de leur environnement.

extrait bd Roméo et Juliette

Le choix du format, cependant, s’avère discutable. Avec un total de 387planche, le livre prend une densité qui peut déstabiliser le lecteur.

Néanmoins, l’intégration du texte original, traduit par François-Victor Hugo, ajoute une richesse littéraire indéniable à cette œuvre, permettant de découvrir ou redécouvrir les dialogues poignants de Shakespeare.

Cette bande dessinée réussit à moderniser « Roméo et Juliette » sans trahir l’original, offrant une expérience à la fois visuelle et littéraire, bien que le choix du format puisse ne pas convenir à tous les lecteurs.


Roméo et Juliette

Hercule Poirot – Le Noël d’Hercule Poirot

Album publié en 2023 aux éditions Paquet.


Résumé éditeur

D’après l’œuvre Agatha Christie publié le 19 décembre 1938.

couverture bd Hercule Poirot - Le Noël d'Hercule Poirot

Quoi de plus beau et de plus romantique qu’une famille réunie à quelques jours de Noël ?

L’occasion de se retrouver, de partager la chaleur d’un foyer alors que la neige tombe au-dehors.

Mais le vieux Siméon Lee n’est pas du genre sentimental et, s’il a réuni ses enfants autour de lui, c’est qu’il a des choses à leur annoncer, ce qui risque de ne pas plaire à tout le monde. De ne pas plaire au point de tuer ? 

Pour Hercule Poirot, en visite chez son ami le colonel Johnson, une vieille connaissance rencontrée autour du Drame en trois actes, élucider un crime sera le plus beau des cadeaux de Noël !

logo fnac

L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Hercule Poirot – Le Noël d’Hercule Poirot »

Avec Le Noël d’Hercule Poirot, Isabelle Bottier nous livre une adaptation convaincante et captivante du célèbre roman d’Agatha Christie.

Cette bande dessinée plonge immédiatement le lecteur dans l’ambiance feutrée et mystérieuse d’un manoir anglais des années 1930, où les tensions familiales explosent sous le vernis festif des célébrations de Noël.

Le scénario, fidèle à l’intrigue originale, s’articule avec fluidité autour de l’assassinat du patriarche Siméon Lee. Isabelle Bottier réussit à maintenir un rythme soutenu, en prenant soin de détailler les personnalités complexes des personnages, tout en distillant habilement les indices pour les amateurs d’enquêtes. L’ensemble de l’histoire est parfaitement adapté au format bande dessinée, et le huis clos familial est d’autant plus oppressant que l’enquête progresse.

extrait bd Hercule Poirot - Le Noël d'Hercule Poirot

Le trait élégant et précis de Callixte s’accorde idéalement avec l’atmosphère rétro du récit. Ses illustrations soignées offrent des décors immersifs et des personnages aux expressions minutieusement travaillées. Les couleurs, particulièrement bien choisies, renforcent à la fois la chaleur des fêtes et la froideur de la tragédie qui s’y joue.

Le Noël d’Hercule Poirot est une réussite à la fois pour les fans d’Agatha Christie et les amateurs de bandes dessinées policières. Isabelle Bottier et Callixte parviennent à capturer tout le suspense et la tension de l’enquête de Poirot, tout en apportant un charme visuel indéniable.

Une œuvre qui trouvera sa place sous le sapin, entre nostalgie et frissons.

Les Chambres du cerveau

Album publié en 2008 aux éditions Actes Sud.


Résumé éditeur

Adapté de la nouvelle « Markheim » de Robert Louis Stevenson publiée en décembre 1885.

couverture bd Les Chambres du cerveau

Comme dans un mauvais rêve où il viendrait de commettre un crime crapuleux, Markheim se trouve submergée par les tourments de son existence.
Laurent Maffre adapte avec maestria la nouvelle «Markheim» de R.L. Stevenson qui annonce «L’étrange cas du docteur Jekyll et de M. Hyde.»
Je m’étais longtemps efforcé d’écrire une histoire sur ce sujet, de trouver un corps, un véhicule pour ce puissant sentiment de dualité humaine qui, par instants, assaille et terrasse fatalement l’esprit de toute créature pensante”. R.L. Stevenson

Laurent Maffre enseigne les arts-appliqués à Paris. Il a publié une adaptation, sélectionnée à Angoulême en 2007, de «L’Homme qui s’évada » d’Albert Londres.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Les Chambres du cerveau »

« Les Chambres du cerveau » de Laurent Maffre est une œuvre qui impressionne par sa profondeur et sa noirceur. Adaptée de la nouvelle « Markheim » de Robert Louis Stevenson, cette bande dessinée explore les thèmes de la dualité humaine et de la folie avec une maîtrise remarquable.

Le récit débute par l’entrée de Markheim chez un antiquaire, avec une intention apparente d’acheter un cadeau de Noël. Cependant, les événements prennent rapidement une tournure sinistre, plongeant le lecteur dans un huis clos oppressant. Les dialogues entre Markheim et son ombre, qui représente ses propres démons intérieurs, ajoutent une dimension psychologique intense à l’intrigue​​.

extrait bd Les Chambres du cerveau

L’originalité de cette bande dessinée réside non seulement dans son sujet, mais aussi dans son format. Avec des dimensions de 25×36 cm, Maffre utilise pleinement l’espace pour créer des compositions visuellement frappantes. Les planches, dominées par des tons sombres, évoquent une atmosphère pesante où le noir et le blanc jouent un rôle crucial. Le dessin charbonneux renforce le sentiment d’angoisse et de paranoïa qui habite le personnage principal​​.

Maffre démontre une habileté particulière dans le découpage de ses planches, variant les formats pour intensifier les moments clés du récit. Les références subtiles à la peinture, à la littérature et au cinéma enrichissent la lecture, offrant plusieurs niveaux d’interprétation aux lecteurs avertis​​.

« Les Chambres du cerveau » est bien plus qu’une simple adaptation; c’est une exploration artistique et narrative des recoins les plus sombres de l’esprit humain. Par son approche innovante et sa profondeur thématique, Laurent Maffre confirme que la bande dessinée peut être un médium puissant pour traiter des sujets complexes et introspectifs.

Une œuvre incontournable pour les amateurs de bandes dessinées et de littérature classique.

Gargantua

Album publié en 2022 aux éditions Jungle.


Résumé éditeur

Adapté de l’œuvre de François Rabelais publié en 1534.

couverture bd Gargantua

Un classique adapté et mis à hauteur des jeunes lecteurs !

Au royaume d’Utopie, la famille royale s’agrandit, Grandgousier et sa femme Gargamelle accueillent leur fils. Après onze mois de gestation, la reine donne naissance – par l’oreille ! – à Gargantua, un géant, comme ses parents. François Rabelais conte la vie  « très horrifique » de ce géant, en décrivant son enfance, son éducation, son séjour à Paris et ses exploits guerriers.

En effet, Gargantua s’illustre lors de son combat acharné aux côtés du Frère Jean pour sauver le royaume de son père, envahi par Picrochole. La victoire sur l’ennemi est célébrée à l’abbaye de Thélème.
 La nuit, ils observent le ciel, les comètes, la position des astres.

Gargantua progressait de jour en jour. La méthode, bien qu’apparemment difficile au commencement, fut à la longue si douce, légère et délectable qu’elle ressemblait plutôt à un passe-temps de roi qu’à l’étude d’un écolier.’


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Gargantua »

L’adaptation de « Gargantua » par Marielle Faucheur et Jean-Luc Loyer, publiée en 2022, s’avère une brillante modernisation du classique de François Rabelais. Cette bande dessinée parvient à rendre accessible l’œuvre originelle tout en conservant son humour et sa profondeur.

Marielle Faucheur, en scénariste avertie, réussit à transformer le texte complexe de Rabelais en une narration fluide et captivante. L’histoire suit les aventures rocambolesques de Gargantua, de sa naissance étonnante par l’oreille de sa mère Gargamelle, à son éducation singulière, et ses exploits héroïques pour défendre le royaume d’Utopie. Chaque chapitre est enrichi par des commentaires concis de Rabelais lui-même, apportant une touche d’authenticité et de modernité à cette adaptation​.

extrait bd Gargantua

Le dessin de Jean-Luc Loyer est une véritable prouesse artistique. Son style semi-réaliste, dynamique et aéré, donne vie aux personnages et aux scènes avec une grande vivacité. ON louera particulièrement la capacité de Loyer à capturer l’esprit bon vivant et grotesque de Gargantua et ses compagnons. Le graphisme est non seulement plaisant à regarder, mais il facilite également la compréhension du texte pour les jeunes lecteurs​.

Un autre atout majeur de cet ouvrage est son aspect pédagogique. Les auteurs ont intégré des glossaires et un cahier documentaire en fin de volume, ce qui en fait un excellent outil éducatif sans sacrifier le plaisir de la lecture. Cette initiative démontre une volonté de rendre le récit accessible à un public plus jeune, tout en respectant la richesse de l’œuvre originale​​.

« Gargantua » de Marielle Faucheur et Jean-Luc Loyer est une adaptation réussie, alliant fidélité au texte de Rabelais et innovation artistique. C’est une œuvre à la fois divertissante et instructive, qui ravira autant les amateurs de bande dessinée que les passionnés de littérature classique.

Furioso – Tome 2 – L’Outre-Monde

Album publié en 2023 aux éditions Drakoo.


Résumé éditeur

Adapté de l’œuvre de Ludovico Arioste : Orlando furioso (ou Roland furieux) publié en avril 1516.

couverture bd Furioso - Tome 2 - L'Outre-Monde

La fin d’une aventure épique mêlant féerie, passion amoureuse, et rêves de conquête…

L’empereur Agramant s’apprête à attaquer la cité d’Ys avec l’appui de la maléfique Morgane qui a juré la perte du roi Kaarl et de son royaume.
La même magicienne qui a détourné Roland, le neveu du roi, de sa fureur amoureuse et l’a mis sur la piste de son ennemi juré Garalt, jadis considéré comme le meilleur chevalier du monde.
Tué par Roland en combat singulier puis ressuscité par l’amour sincère et réciproque d’Alcyna, la soeur de Morgane, Garalt va découvrir, grâce à l’aide du magicien Myrddin, les raisons de son retour de l’Outre-Monde.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Furioso – Tome 2 – L’Outre-Monde »

Dans le second tome de « Furioso« , Philippe Pelaez et Laval NG transportent le lecteur dans un univers enchanteur où se mêlent aventures héroïques, trahisons et amours contrariées.

Inspirée du poème épique de L’Arioste, cette bande dessinée réinterprète les récits médiévaux avec une originalité rare et une profondeur captivante.

L’histoire s’articule autour de l’empereur Agramant, décidé à conquérir la légendaire cité d’Ys, et du chevalier Garalt, ressuscité dans des circonstances mystérieuses et lié à une quête de vérité personnelle. Ces intrigues croisées, entre ambitions de pouvoir et mystères personnels, forment une trame dense où chaque personnage semble porté par des dilemmes moraux intenses, un hommage intelligent à la littérature chevaleresque.

extrait bd Furioso - Tome 2 - L'Outre-Monde

Le style graphique de Laval NG est somptueux, chaque page est une fresque détaillée où l’on perçoit le soin minutieux accordé aux décors et aux personnages. Les scènes de combat, notamment les batailles navales, se démarquent par leur dynamisme, offrant une expérience visuelle immersive. Les couleurs de Tanja Wenisch, profondes et vibrantes, ajoutent une dimension presque cinématographique à l’œuvre.

Avec ce tome final, Philippe Pelaez signe un récit empreint de poésie et de mystère qui sait captiver le lecteur de bout en bout.


Furioso – Tome 1 – Garalt est revenu

Album publié en 2022 aux éditions Drakoo.


Résumé éditeur

Adapté de l’œuvre de Ludovico Arioste : Orlando furioso (ou Roland furieux) publié en avril 1516.

couverture bd Furioso - Tome 1 - Garalt est revenu

Inspiré du poème de L’Arioste, Orlando Furioso (1516), voici l’histoire de Roland rendu fou par un amour impossible, et de son pire ennemi, Garalt, revenu d’entre les Morts.

Garalt est revenu d’entre les morts, ressuscité par celle qui était amoureuse de lui, la fée Alcyna.
Jadis considéré comme le meilleur chevalier du monde, il fut tué par Roland, le neveu du roi. Aidé par Sybil, une jeune et jolie écuyère qui se met à son service, Garalt cherche à revoir Bradamante, la virago farouche et impétueuse qui lui donna un fils.
Mais sur sa route se dressent Morgane, jalouse de l’amour que sa soeur Alcyna porte au chevalier, et Roland, rendu fou furieux par un amour contrarié.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Furioso – Tome 1 – Garalt est revenu »

« Furioso – Tome 1 : Garalt est revenu » s’impose comme une œuvre saisissante dans le panorama de la bande dessinée française, une réinterprétation audacieuse du chef-d’œuvre de l’Arioste.

Scénarisé par Philippe Pelaez, ce premier tome transporte le lecteur dans un univers de dark fantasy où les mythes médiévaux rencontrent une brutalité et une intensité remarquables. Garalt, ressuscité par la fée Alcyna après une trahison fatale, incarne la complexité d’un héros consumé par la vengeance, un retour dramatique qui hante chaque page de ce récit.

L’écriture de Philippe Pelaez se distingue par sa densité narrative, intégrant des personnages iconiques comme Roland et Morgane sans jamais se perdre dans l’excès. Le rythme, bien que riche en détours, capte l’attention et met en scène des dilemmes moraux profonds, qui confèrent aux personnages une dimension presque shakespearienne.

extrait bd Furioso - Tome 1 - Garalt est revenu

Côté visuel, Laval Ng excelle par un dessin qui allie minutie et intensité dramatique. Sa palette de couleurs sombres et ses traits évocateurs évoquent l’ambiance des gravures anciennes, renforçant l’immersion dans cet univers tragique et mystique. Les scènes de combat sont animées par un mouvement et une violence qui donnent vie aux conflits internes des personnages.

« Furioso » réussit à honorer ses inspirations tout en affirmant une identité forte et moderne. Ce premier tome pose les bases d’une aventure épique dont on attend avec impatience la conclusion.


Gargantua et Pantagruel

Album publié en 2001 aux éditions Mosquito.


Résumé éditeur

Adapté de l’œuvre de François Rabelais (1532 : Pantagruel, 1534 : Gargantua).

couverture bd Gargantua et Pantagruel

En 1980, pour Il Giornalino, Dino Battaglia au sommet de son art graphique réalise cette magistrale adaptation du chef-d’œuvre de Rabelais.

Devant cette œuvre colossale
(5 volumes !) Battaglia choisira de sélectionner les épisodes les plus représentatifs et les plus dynamiques mettant ainsi en valeur la joie de vivre et l’extraordinaire modernité de Rabelais dénonçant la bêtise et le sectarisme sous toutes ses formes.

Les contraintes éditoriales de l’époque ayant amené Battaglia à édulcorer certains passages, nous avons pris le parti d’intercaler dans le fil du récit quelques extraits des textes originaux, cela permet de rendre mieux compte de la saveur de l’oeuvre de Rabelais.

La présente édition reprend avec la plus grande fidélité possible les textes de François Rabelais à partir de la version en français modernisé de J. Garros. Nous emportant de ripailles en batailles, Dino Battaglia fait revivre avec une jubilation certaine tout cet univers haut en couleurs du XVIème siècle.

Son admirable graphisme est soutenu par l’impeccable mise en couleur de son épouse, dont Hugo Pratt disait qu’elle était la meilleure coloriste qu’il connaissait.


L’avis d’histoiregeobd.com sur la bande dessinée « Gargantua et Pantagruel »

Dans l’univers de la bande dessinée, rares sont les œuvres qui parviennent à fusionner avec autant de succès la richesse littéraire et la puissance visuelle.

L’adaptation de « Gargantua et Pantagruel » par Dino Battaglia en est un exemple éblouissant. Publiée par Mosquito, cette réédition de 1980 capture l’essence même de l’œuvre de François Rabelais avec une fidélité remarquable.

Dino Battaglia, maître incontesté de l’illustration figurative, offre une relecture vibrante des aventures de Gargantua et Pantagruel. Ses aquarelles, réalisées avec une minutie impressionnante, insufflent vie aux personnages rabelaisiens, rendant chaque scène dynamique et expressivement riche. Il a le talent talent à sélectionner les épisodes les plus emblématiques de l’œuvre originale, tout en intégrant des extraits du texte de Rabelais. Cette approche, loin de trahir le texte, en renforce au contraire la profondeur et la modernité​​.

extrait bd Gargantua et Pantagruel

La colorisation, effectuée par la femme de Battaglia, ajoute une touche familiale et artisanale qui sublime l’ensemble. Cette collaboration intime se traduit par des nuances et des ambiances chromatiques qui enrichissent la narration visuelle.

L’osmose entre le texte et l’image atteint ici un niveau rarement égalé. Battaglia ne se contente pas de transposer Rabelais en images ; il le réinterprète avec une dévotion palpable, rendant hommage à la satire humaniste et à l’esprit critique du texte original. Le résultat est une bande dessinée intemporelle, qui transcende les époques et les genres.

« Gargantua et Pantagruel » par Dino Battaglia n’est pas seulement une adaptation ; c’est une célébration de l’œuvre de Rabelais, une fusion harmonieuse de littérature et d’art graphique.

Une pièce maîtresse du 9ème art qui séduira tant les amateurs de bande dessinée que les amoureux des lettres classiques.